free hit counters
15.11.2015 661 Görüntüleme

Taylor Swift / Mine - Çevirisi

Yazılar ekrana sığmıyorsa sağa doğru kaydırın

Oh, oh, oh 
Oh, oh, oh 

You were in college, working part-time, waiting tables 
Kolejdeydin, part-time çalışıyor, masaları bekliyordun 
Left a small town and never looked back 
Ben küçük bir kasabadan ayrılmış ve asla arkama bakmamıştım 
I was a flight risk, afraid of fallinUçma korkum vardı, düşmekten endişeleniyordum. 
Wondering why we bother with love, if it never lasts 
Merak ediyordum, eğer asla sonsuza kadar sürmeyecekse neden birbirimizi seviyorduk 

I say, 'Can you believe it?Dedim ki, 'İnanabiliyor musun?As we're lyin' on the couch 
Kanepede yatıyorken 
The moment, I can see it 
O an, onu görebiliyorum 
Yes, yes, I can see it now 
Evet, evet, onu görebiliyorum şimdi 

Do you remember, we were sittin' there, by the water? 
Hatırlıyor musun, orada oturuyorduk su kenarında 
You put your arm around me for the fist time 
Sen ilk kez kollarını benim etrafımda gezdirmiştin 
You made a rebel of a careless man's careful daughter 
Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın 
You are the best thing that's ever been mine 
Sen sahip olduğum en iyi şeysin 

Flash forward, and we're takin' on the world together 
Biraz daha ileri, sonra dünyayımızı ikimiz üstleneceğiz 
And there's a drawer of my things at your place 
Ve benim şeylerimin arasında cazibem var senin yerinde 
You learn my secrets and figure out why I'm guarded 
Sırlarımı öğrendin ve anladım neden korunduğumu 
You say we'll never make my parents' mistakes 
Ailemin hatalarını yapmayacağımızı söyledin 

But we got bills to pay 
Ama ödememiz gereken vergilerimiz olacak 
We got nothin' figured out 
Halledebileceğimiz birşey yok 
When it was hard to take 
Herşey zorlaştığında 
Yes, yes 
Evet, evet 

This is what I thought about: 
Aklımı kurcalayanlar bunlar: 

Do you remember, we were sittin' there, by the water? 
Hatırlıyor musun, orada oturuyorduk su kenarında 
You put your arm around me for the fist time 
Sen ilk kez kollarını benim etrafımda gezdirmiştin 
You made a rebel of a careless man's careful daughter 
Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın 
You are the best thing that's ever been mine 
Sen sahip olduğum en iyi şeysin 

Do you remember all the city lights on the water? 
Hatırlıyor musun sudaki şehir ışıklarını ? 
You saw me start to believe for the first time 
Beni gördün ve ilk kez inanmaya başladın 
You made a rebel of a careless man's careful daughter 
Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın 
You are the best thing that's ever been mine 
Sen sahip olduğum en iyi şeysin 

Oh, oh, oh, oh 

And I remember that fight, two-thirty AM 
Ve ben uçuşumu hatırladım, 2:30 AM de 
You said everything was slipping right out of our hands 
Dedin ki herşey ellerimizin arasından kayıp gidiyor 
I ran out, crying, and you followed me out into the street 
Dışarı koştım, ağlıyordum ve sen sokakta beni takip ediyordun 

Braced myself for the goodbye, cause that's all I've ever known 
Hoşçakal için kendimi destekledim, çünkü tek bildiğim buydu 
Then, you took me by surprise 
Sonra bana bir sürpriz yaptın 
You said, 'I'll never leave you alone.Dedin ki 'Seni asla bırakmayacağım 
You said, 'I remember how we felt, sitting by the water. 
Dedin ki 'Su kenarında otururken nasıl hissettiğimizi biliyorum. 
And every time I look at you, it's like the first time. 
Ve her zaman sana baktığımda, ilk kez gibi oluyor. 
I fell in love with a careless man's careful daughter. 
Çaresiz bir adamın titiz kızına aşık oldum. 
She is the best thing that's ever been mine.O benim sahip olduğum en iyi şey. 
You made a rebel of a careless man's careful daughter 
Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın 
You are the best thing that's ever been mine 
Sen sahip olduğum en iyi şeysin 

Do you believe it? 
İnanıyor musun ? 
We're gonna make it now 
Bunu şimdi yapacağız 
And I can see it 
Ve görebiliyorum onu 

I can see it now 
Görebiliyorum onu şimdi


Ekleyen :